Kokin Waka Shû (présentation Michel Vieillard-baron ; préface Ki No Yoshimochi et Ki No Tsurayaki)

Traduit du JAPONAIS par MICHEL VIEILLARD-BARON

À propos

« La poésie du Yamato a pour semence le coeur humain et s'épanouit en une myriade de feuilles, les mots. »
Le Recueil de poèmes japonais d'hier et d'aujourd'hui est la première des anthologies de poèmes en japonais compilée sur ordre impérial, vers 905. Il a marqué de manière définitive la sensibilité nationale par l'attention extrême qu'il porte au déroulement des saisons et de l'amour. Son influence sur la littérature postérieure est considérable.
Le Recueil rassemble mille cent onze poèmes, de plus de cent auteurs, y compris des femmes, représentant un siècle et demi de création poétique. C'est une oeuvre originale, dont le propos et la structure sont parfaitement concertés.
Cette traduction intégrale, soigneusement annotée, est la première en français.


Rayons : Littérature > Poésie > Epique


  • Auteur(s)

    Collectif

  • Traducteur

    MICHEL VIEILLARD-BARON

  • Éditeur

    Les Belles Lettres éditions

  • Distributeur

    Belles Lettres

  • Date de parution

    10/06/2022

  • Collection

    Collection Japon

  • EAN

    9782251917801

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    520 Pages

  • Action copier/coller

    Dans le cadre de la copie privée

  • Action imprimer

    Dans le cadre de la copie privée

  • Poids

    9 103 Ko

  • Entrepôt

    Eden Livres

  • Support principal

    ebook (ePub)

  • Version ePub

    3.0

Aucune information sur l'accessibilité n'est disponible

empty