Les Hauts de Hurtebise

Emiliy Brontë

Patrick Reumaux (Traduction), John Cowper Powys (Préface)

Traduit de l'ANGLAIS par PATRICK REUMAUX

Résumé

« Aucun lecteur des Hauts de Hurtebise ne peut oublier le moment et l'endroit où il a lu ce livre. À l'évocation de ce titre, tous ceux qui liront cette page se souviendront, avec un soupir en songeant à la jeunesse qui passe, du moment où le tendre pouvoir tragique du génie mortifère de ces pages les a saisis à la gorge ». John Cowper Powys
De Virginia Woolf à William Somerset Maugham, en passant par Kate Bush, Luis Buñuel et tant d'autres, Wuthering Heights a inspiré - et inspire toujours - nombre d'écrivains, musiciens, cinéastes et artistes. Il fallait à ce chef-d'oeuvre un traducteur à sa démesure. Par son talent aussi unique que le roman d'Emily Brontë, Patrick Reumaux a su le rendre à son souffle fantastique.


  • Auteur(s)

    Emiliy Brontë

  • Traducteur

    PATRICK REUMAUX

  • Éditeur

    Les Belles Lettres éditions

  • Distributeur

    Belles Lettres

  • Date de parution

    19/04/2024

  • EAN

    9782251919768

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    448 Pages

  • Action copier/coller

    Dans le cadre de la copie privée

  • Action imprimer

    Dans le cadre de la copie privée

  • Poids

    4 884 Ko

  • Diffuseur

    Belles Lettres - Textes

  • Entrepôt

    Eden Livres

  • Support principal

    ebook (ePub)

  • Version ePub

    3.0

  • Niveau d'accès

    2.0 A

Cette publication répond aux normes minimales d’accessibilité

Navigation

Navigation logique La voix de synthèse lira les éléments dans un ordre logique déterminé par l'éditeur ou l'auteur.
Navigation logique entre les chapitres La structure du livre sera correctement interprétée par les dispositifs de lecture.
Référence à la pagination du livre imprimé Le livre peut être utilisé en complément de sa version imprimée, la pagination de référence étant préservée.
Table des matières adaptable Un sommaire est présent dans le contenu du livre, ce qui permet de l'utiliser avec un affichage adapté.

Emiliy Brontë

Patrick Reumaux

Patrick Reumaux a publié huit livres chez Gallimard. Il fut lauréat du prix France Culture avec Jeanne aux chiens, et du prix de poésie Max Jacob avec Ailleurs au monde. Il est également traducteur. Il a notamment contribué à faire connaître en France les Irlandais Flann O'Brien (Le Troisième policier) et J.S. Le Fanu (Carmilla), les poètes américains E. Lee Masters et Emily Dickinson. Dernièrement, il a traduit le poète sicilien Salvatore Casimodo, prix Nobel de littérature.

John Cowper Powys

  • Naissance : 8-10-1872
  • Décès :17-6-1963 (Mort il y a 62 ans à l'âge de 91 ans)
  • Pays : Royaume Uni
  • Langue : Anglais

John Cowper Powys est né à Shirley le 8 octobre 1872 et est mort le 17 juin 1963 à Blaenau-Ffestiniog. Son père était pasteur anglican. Aîné d'une famille de onze enfants, dont sept devaient au moins publier un livre, il eut une enfance heureuse. Il fit ses études à Cambridge et devint ensuite conférencier des universités anglaises. Il avait un talent certain de comédien et tous ceux qui ont assisté à ses conférences les trouvèrent inoubliables. Il se maria avec Margaret Alice Lyon dont il eut un fils qui devint prêtre catholique et qui mourut dans un accident puis se sépara de sa femme. Il vécut ensuite avec une jeune américaine Phyllis Pater avec qui il resta jusqu'à sa mort.

empty