Samba

Traduit de l'ANGLAIS par LAURENCE KIEFE

À propos

Rio de Janeiro ne danse pas toute l'année. Trafic de drogue, règlements de comptes, insalubrité, la population des favelas endure une violence quotidienne. Face à tant d'adversité, la perspective annuelle du carnaval est une respiration. Choix du thème, sélection des danseur·euses et des musicien·nes, réalisation des costumes et des chars, chacun prépare minutieusement des mois durant la fête avec ferveur.Alma Guillermoprieto, ancienne danseuse et journaliste intrépide, s'installe en 1988 dans la favela de Mangueira, au centre de Rio, et y vit au rythme des préparatifs du plus grand carnaval du monde. Entre les écoles de samba, les défilés de chars et les anciens cultes africains, elle nous guide à travers une galerie  de lieux et de personnages hétéroclites, et nous emporte dans un véritable tourbillon humain. Elle livre sur Rio et ses habitants les plus modestes un reportage aussi fou et rigoureux que Treme  de David Simon.


  • Auteur(s)

    Alma Guillermoprieto

  • Traducteur

    LAURENCE KIEFE

  • Éditeur

    Marchialy

  • Distributeur

    ePagine

  • Date de parution

    02/10/2024

  • Collection

    Marchialy

  • EAN

    9782381344317

  • Disponibilité

    Disponible

  • Entrepôt

    ePagine

  • Support principal

    ebook (ePub)

Aucune information sur l'accessibilité n'est disponible

Alma Guillermoprieto

Alma Guillermoprieto est née en 1949 à Mexico City. Elle s'installe à New York avec sa mère à l'adolescence et y suit des cours de danse contemporaine de très haut niveau jusque dans les années 1970. Elle devient ensuite correspondante pour le prestigieux quotidien anglais The Guardian. Depuis cette époque, elle exerce le métier de journaliste pour la presse anglophone et hispanophone, principalement en Amérique latine. Après avoir écrit pour The Washington Post et The Guardian, elle est nommée à la tête des bureaux de Newsweek en Amérique latine pendant près de dix ans. Depuis le milieu des années 1990, elle travaille pour The New Yorker et The New York Review of Books.

empty